2009-08-27

Nr. 34. Žiemą Bolivijoje prisiminus….

O jei rimtai, tai tik noriu pakomentuoti keletą nuotraukų iš birželio ir liepos mėnesių (nes anksčiau tiesiog buvau apie jas pamiršus...)

Taigi. Nuotraukos picasoj, kaip visada NUOTRAUKOS / FOTOS / PHOTOS

Jau buvau minėjus, kad Bolivijoj beveik kiekvieną sekmadienį kokiam aplinkiniam miestely ar kaimely visada yra kokia nors šventė. Taigi birželio pradžioj buvau La Angostura ir ten buvo žuvies šventė. Ten toks mini kaimelis prie didžiulio tvenkinio, kurio vanduo visada yra rudos spalvos. Tai laistymui skirtas vanduo, taigi karts nuo karto kai kanaluose aplinkui atsiranda vandens, tai reiškia kad iš Angostūros buvo paleistas, kad drėkintų aplinkinius laukus sausuoju metų sezonu.
Šventės Bolivijoj kaip visada – atvažiuoji, pavalgai, apsuki ratą ir išvažiuoji (arba pasilieki gerti gerti gerti.... iki kol turi sveikatos). Tuo metu groja folklorinė muzika, visi klausosi, kas šoka ir t.t.
Tą sekmadienį, mes irgi, atvažiavom, pavalgėm žuvies, paklausėm muzikos, ir išvažiavom..



Liepos pradžioje, per tūkstantmečio šventę Lietuvoje, čia Bolivijoj pirmą kartą po pusės metų suorganizavau Lietuvos pristatymą (skaidrės, gėrimai, tinginys, juoda duona, sūris ir t.t.), bet kadangi dariau savo rajone, tai nedaug kas iš mano pažįstamų ir atėjo (nes toli važiuoti). Kai rugsėjo pabaigoj darysiu Bolivijos pristaymą (kad vietiniai boliviečiai susipažintų kokių grožybių čia turi ir nė karto nėra matę....), tai darysiu miesto centre ir tikiuosi daugiau kas ateis..



Paukštukai ir papūgos šiaip gražu :) Kol ko nors lauki (o čia Bolivijoj dažnai taip būna) yra laiko apsižvalgyti.



Liepos mėnuo čia yra šalčiausias, kuomet temperatūrų skirtumas tarp dienos ir nakties sunkiausiai pakeliamas. Kai pas mus Cochabamboj apsiniaukę arba yra labiau šalta, tai reiškia kad aplinkiniuose kalnuose, ten aukštai sninga. Taigi padariau keletą nuotraukų pro balkono langą ir pasivaikščiojus po savo rajoną. Ten kalnų viršūnėse sniegas. Beje, vaikai su tokiais baltais chalatais – čia jų „uniformos“, kurios vadinasi – „guardapolvo“, kas lietuviškai reiškia apsauga nuo dulkių.





Smagaus žiūrėjimo ;)

2 komentarai:

Rūta rašė...

kur sniegas?! net kalnuose mazai, neistverciau...

Milisenta rašė...

Tame ir esmė... kad čia į žiemą iš tolo pasižiūri ir viskas. Rankomis sunkiai paliesi..